Questo sito utilizza i cookie per assicurarti la migliore esperienza di navigazione.
Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie.
Titoli delle foto in italiano. — Il forum di Fotocontest
Salve a tutti, mi piacerebbe avere una vostra opinione sul fatto di utilizzare solo la lingua italiana per i titoli delle foto con ovviamente la possibilità di lasciare in lingua originale i nomi dei luoghi, di edifici, di persone, anche se potrebbero essere tradotti (London, New York, Hamburg, Wien, Trafalgar Square, Martin, ...). La versione in straniero può essere riportata nella descrizione.
Io sono italiana, ma vivo in territori francesi da quasi 20 anni e parlo inglese.
quindi spesso mi risulta più naturale usare il francese (ma non lo faccio per paura di essere riconosciuta  )
il dramma ancora più drammatico è che vale anche per l'italiano.Â
mi vien da piangere a leggere certi condizionali/congiuntivi, i "gli" riferiti ad una lei... povera lingua italiana
Mah... credo che il numero di strafalcioni in italiano comunque sia anche maggiore di quelli in inglese Rileggere quello che si scrive non fa abbastanza figo, in generale!
Va bene @anija , non sono io quella che fa le regole qui. Sulla prima riga ho scritto che mi piacerebbe sapere la vostra opinione.
Ho guardato un paio di contest ed hai ragione che ci sono titoli in inglese, o altri in altre lingue straniere anche con contest in italiano. Questo post mi era scaturito dal fatto che avevo notato una foto con un titolo in inglese che era una lunga frase e a me sembrava eccessiva. Se si tratta di frasi brevi di parole semplici, ben venga: beauty, colour, fantasy, night, ...
Poi se io intitolo una foto "Gift", cosa significa per te? "Regalo" da un punto di vista inglese, o "veleno" da un punto di vista tedesco?
7 anni fa
utente cancellato
4Stagioni ha scritto:
Va bene @anija , non sono io quella che fa le regole qui. Sulla prima riga ho scritto che mi piacerebbe sapere la vostra opinione.
Ho guardato un paio di contest ed hai ragione che ci sono titoli in inglese, o altri in altre lingue straniere anche con contest in italiano. Questo post mi era scaturito dal fatto che avevo notato una foto con un titolo in inglese che era una lunga frase e a me sembrava eccessiva. Se si tratta di frasi brevi di parole semplici, ben venga: beauty, colour, fantasy, night, ...
Poi se io intitolo una foto "Gift", cosa significa per te? "Regalo" da un punto di vista inglese, o "veleno" da un punto di vista tedesco?
Se io voglio intitolare la mia foto GFTERFBS posso farlo. Per te magari non significa niente ma per me sì. Come prima l'esempio di vasco. E quindi? E' pieno di foto di cui io non capisco il titolo, o non lo capisco letteralmente o non capisco cosa c'entri con la foto...
Ripeto, va bene @anija , ho capito cosa intendi, ti sento agguerrita , e grazie per avermi risposto.
7 anni fa
utente cancellato
4Stagioni ha scritto:
Ripeto, va bene @anija , ho capito cosa intendi, ti sento agguerrita , e grazie per avermi risposto.
Ma scusa... le vuoi le opinioni degli altri, o no? Io ho solo scritto la mia, qui, non so da cosa mi vedi "agguerrita", francamente... ma ti ho solo risposto. Mi sembra che sia tu che hai un problema con le opinioni che non sono pari alle tue grazie di avermi risposto!
@anija : Ho solo capito che per te il titolo non è importante tanto quanto per me e quindi ognuno si tiene le proprie idee. Io non abito in Italia e ho a che fare in un'altra lingua su ogni aspetto del quotidiano. Per quei pochi momenti che posso rilassarmi e svagarmi, lo desidero fare in madrelingua .
Per fare coppia-incolla su google translate ci vuole un attimo. Comunque qui non è questione di piace o non piace una lingua straniera, ma di capire nell'immediato il titolo. Vero è anche, come è stato ampiamente discusso altrove, che la foto deve dire qualcosa senza bisogno di titolo. Saluti a tutti quelli che leggono questo messaggio.
Titoli delle foto in italiano.
4Stagioni
Salve a tutti, mi piacerebbe avere una vostra opinione sul fatto di utilizzare solo la lingua italiana per i titoli delle foto con ovviamente la possibilità di lasciare in lingua originale i nomi dei luoghi, di edifici, di persone, anche se potrebbero essere tradotti (London, New York, Hamburg, Wien, Trafalgar Square, Martin, ...). La versione in straniero può essere riportata nella descrizione.4Stagioni
In altre parole, se ognuno scrive nella lingua straniera che conosce, ogni contest diventa una torre di Babele e io l'inglese non lo so bene!Ayahuasca
Non vedo perché, ognuno mette i titoli come preferisce.ÂCi sono espressioni straniere che non hanno la stessa forza se tradotte.Â
Io sono italiana, ma vivo in territori francesi da quasi 20 anni e parlo inglese.
quindi spesso mi risulta più naturale usare il francese (ma non lo faccio per paura di essere riconosciuta  )
Quello che vorrei è che, se si decide di usare un'espressione o una parola straniera, lo si faccia in modo corretto. Â
Perché ci sono certi titoli e descrizioni in inglese in particolare, che mi fanno venire i brividi (amo le lingue e odio vederle rovinate).
Meglio l'italiano che un inglese improbabile.
Dariagufo
Ayahuasca
il dramma ancora più drammatico è che vale anche per l'italiano.Âmi vien da piangere a leggere certi condizionali/congiuntivi, i "gli" riferiti ad una lei... povera lingua italiana
4Stagioni
Mi sono resa conto che un paio di titoli dei contest erano in inglese e quindi invitava a scrivere il titolo della foto in inglese.utente cancellato
Gli strafalcioni sono agghiaccianti, concordo con Aya: se non sai l'inglese, non usarlo. Idem per tutti gli altri idiomi.Sul fatto che il titolo contest in inglese "invita" a scrivere il titolo foto in inglese non sono assolutamente d'accordo; visto che i dati ci sono e sono pubblici, ti chiedo di corredare di prove questa affermazione, basta confrontare un contest con titolo in italiano ed uno con titolo in inglese.
Sul fatto di aggiungere una costrizione a tutti gli utenti perché tu personalmente non sai bene l'inglese... mi sembra assurdo A questo punto qualunque utente potrebbe richiedere gli stessi obblighi su più o meno tutto. Io, per dire, voglio che non si possano usare citazioni di Vasco Rossi, che non conosco e quindi non capisco.
Senza contare che, onestamente, a livello storico, ad imporre l'italiano per tutto c'è già stato qualcun altro... e non è finita bene
Approfittare di quel grandissimo strumento che è internet, e che ha il 100% assoluto dei nostri utenti, per cercare cosa vuol dire una parola in inglese, imparando un nuovo vocabolo, permetterebbe libertà per tutti e miglioramento personale (per chi ne ha interesse).
Anche perché non sapere l'inglese nel 2018 è (e lo sarà sempre di più) già un problema di per sè. Perfino al supermercato è pieno di termini in inglese.
Dariagufo
Io penso che uno dei motivi per cui gli strafalcioni sono così frequenti è che probabilmente  il titolo in inglese viene scelto spesso da persone che, proprio perché non hanno familiarità con le lingue straniere nell'uso quotidiano, tendono a pensare che "facciano figo". Che ci può anche stare, soprattutto se la frase scelta è una citazione.  Però a dare una controllata sul vocabolario ci vorrebbe un attimo,  accidenti 😄utente cancellato
4Stagioni
Va bene @anija , non sono io quella che fa le regole qui. Sulla prima riga ho scritto che mi piacerebbe sapere la vostra opinione.Ho guardato un paio di contest ed hai ragione che ci sono titoli in inglese, o altri in altre lingue straniere anche con contest in italiano. Questo post mi era scaturito dal fatto che avevo notato una foto con un titolo in inglese che era una lunga frase e a me sembrava eccessiva. Se si tratta di frasi brevi di parole semplici, ben venga: beauty, colour, fantasy, night, ...
Poi se io intitolo una foto "Gift", cosa significa per te? "Regalo" da un punto di vista inglese, o "veleno" da un punto di vista tedesco?
utente cancellato
Ho guardato un paio di contest ed hai ragione che ci sono titoli in inglese, o altri in altre lingue straniere anche con contest in italiano. Questo post mi era scaturito dal fatto che avevo notato una foto con un titolo in inglese che era una lunga frase e a me sembrava eccessiva. Se si tratta di frasi brevi di parole semplici, ben venga: beauty, colour, fantasy, night, ...
Poi se io intitolo una foto "Gift", cosa significa per te? "Regalo" da un punto di vista inglese, o "veleno" da un punto di vista tedesco?
4Stagioni
Ripeto, va bene @anija , ho capito cosa intendi, ti sento agguerrita , e grazie per avermi risposto.utente cancellato
4Stagioni
@anija : Ho solo capito che per te il titolo non è importante tanto quanto per me e quindi ognuno si tiene le proprie idee. Io non abito in Italia e ho a che fare in un'altra lingua su ogni aspetto del quotidiano. Per quei pochi momenti che posso rilassarmi e svagarmi, lo desidero fare in madrelingua .Dariagufo
Mi sembra che tu lo stia facendo, infattiÂ4Stagioni
Per fare coppia-incolla su google translate ci vuole un attimo. Comunque qui non è questione di piace o non piace una lingua straniera, ma di capire nell'immediato il titolo. Vero è anche, come è stato ampiamente discusso altrove, che la foto deve dire qualcosa senza bisogno di titolo. Saluti a tutti quelli che leggono questo messaggio.